Приветствую Вас, Гость
Главная » 2014 » Март » 06 » Сонет 2
17:54
Сонет 2

Как сорок зим чело избороздят 
Траншеями на поле красоты,
Не привлекает боле твой наряд
Внимания — не интересен ты.
 
И если спросят — Где, мол, красота,
Богатство где былых цветущих дней?
Не говори, что глазом вглубь взята.
Насмешка выйдет, промолчать честней.
 
Похвальнее представить красоту
Всем заявив — Вот мой прекрасный сын!
Он подытожил старость и мечту, 
Наследник красоты лишь  он один!
 
И в старости быть можно молодым — 

Не застить сыну путь челом седым.


Категория: Сонеты Шекспира, переводы | Просмотров: 257 | Добавил: sedayaboroda | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: