Приветствую Вас, Гость
Главная » 2014 » Март » 06 » Сонет 4
17:37
Сонет 4

Милейший мот, зачем же на себя

Ты тратишь весь наследия запас?

Природа только тех дарит любя,

Кто щедр и щедрость дарит всякий час.

 

Прекрасный скряга, ты зачем хранишь

Дары, которые пора раздать?

Пока ты с пользой их не разместишь,

Не будешь с них дохода получать.

 

Ты сам с собой без смысла торг ведешь,

И в торге этом грабишь сам себя.

Настанет день, к расчету подойдешь –

Оплачивать чем будешь векселя?

 

В тебя природа поместила вклад,

Потомок твой пусть будет им богат.


Категория: Сонеты Шекспира, переводы | Просмотров: 242 | Добавил: sedayaboroda | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: