Главная » 2015 Апрель 20 » Шекспир, сонет 19
18:40 Шекспир, сонет 19 |
Вершитель–время, когти льва спили, Поглотит пусть земля свой лучший плод; Из пасти тигра зубы удали, В огне пусть феникс сгинет, пропадет;
Чередованье вёсен, зим твори, Пусть горькую слезу сменяет смех; Всех прелестей ты миру подари, Но не посмей один лишь только грех.
Своим теченьем ты не проведи Борозд, на друга моего челе; Цепочка лет пускай не повредит Образчика красы всем на земле.
И сколь ему б ты время не вредило Лишь он в моих стихах краса и сила. |
|
Всего комментариев: 0 | |