Приветствую Вас, Гость
Главная » 2015 » Март » 28 » Шекспир, сонет 74
15:52
Шекспир, сонет 74

 

Без горести прими, когда земля

Меня поглотит вечною тюрьмою;

Тогда к тебе смогу пробиться я

Лишь на глаза попавшею строкою.

 

Читая в вечность обращенный стих

Меня увидишь, частью, что навстречу

К тебе обращена; пусть прах утих

Землею впитан, дух в тебе мой вечен.

 

Пусть от меня достанется земле

Червей добыча, рухнувшее тело;

Удар косы, мой прах уже истлел,

Все низменно, чтоб помнить ты хотела.

 

Земля прияла тело в свой сосуд,

Ты ж творчество прими, к тебе несу.

Категория: Сонеты Шекспира, переводы | Просмотров: 259 | Добавил: sedayaboroda | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: